-
2025年3月22日(土)に、第14回「知識・芸術・文化情報学研究会」を開催いたします。
下記の通り第13回の研究集会の→参加者申し込みを受け付けておりますので、奮ってご参加ください。 またこの会は、ARC-iJACの若手研究者カンファレンスとして位置付けられています。
「知識・芸術・文化情報学研究会」について
昨今のデジタル・情報環境の急速な進展とともに、学術分野にも「情報」や「デジタル」を意識した分野横断型の研究が多く見受けられるようになってきました。大学の教育・研究活動においても、この傾向は強まっており、これに関連する教育プログラムやコースの活動が充実しています。
時代に即した新しい研究テーマのもと、このような課程で学ぶ学部生・大学院生や若手研究者が学術的な交流をする機会へのニーズはますます大きくなっています。
そのため、芸術・文化、およびその他の関連する分野の情報・知識研究に興味のある大学院生および若手研究者を主に意識し、発表・交流のための場として「知識・芸術・文化情報学研究会」を2011年度に発足させ、これまで13回の研究集会を開催しました。
本会は、異分野の人的交流を通じて、参加者相互が新たな研究テーマや方法を発見できる場と位置づけており、学会発表とはひと味違う萌芽的・冒険的な発表も歓迎します。■ 日時:2025年3月22日(土) 12:30開始
■ 実施方法:ハイブリッド開催
■ 会場:立命館いばらきフューチャープラザ カンファレンスホール(立命館大学 大阪いばらきキャンパス内)
〒567-8570 大阪府茨木市岩倉町2-150 (https://www.ritsumei.ac.jp/futureplaza/conferencehall/)■ オンライン:Zoom使用
■ プログラム・発表要旨は→こちらです。
■ 2025年3月19日(水)までに、参加申し込みフォーム https://forms.gle/FrhobaK3SYL34zQa6 よりお申し込みください。
■問い合わせ:kacimeeting+2025■gmail.com (■を@に変えて下さい)
主催:知識・芸術・文化情報学研究会
世話役〔五十音順〕:赤間亮(立命館大学)、阪田真己子(同志社大学)、田窪直規(近畿大学)、村川猛彦(和歌山大学)、山西良典(関西大学)
共催:情報知識学会関西部会、アート・ドキュメンテーション学会関西地区部会
協力:立命館大学アート・リサーチセンター 文部科学省 国際共同利用・共同研究拠点「日本文化資源デジタル・アーカイブ国際共同研究拠点」[イベント情報]2025年2月22日(土)日時:2024年2月21日(金)10:00~16:50、2月22日(土)10:00~17:00(予定)
会場:ハイブリッド開催 ARC+オンライン(ZOOM) (YouTube ライブ配信あり★)主催:立命館大学アート・リサーチセンター、文部科学省 国際共同利用・共同研究拠点「日本文化資源デジタル・アーカイブ国際共同研究拠点」、日本文化デジタル・ヒューマニティーズ拠点「研究拠点形成支援プログラム」
プログラムは後日お知らせいたします。
[イベント情報]2025年2月21日(金)日時:2024年2月21日(金)10:00~16:50、2月22日(土)10:00~17:00(予定)
会場:ハイブリッド開催 ARC+オンライン(ZOOM) (YouTube ライブ配信あり★)主催:立命館大学アート・リサーチセンター、文部科学省 国際共同利用・共同研究拠点「日本文化資源デジタル・アーカイブ国際共同研究拠点」、日本文化デジタル・ヒューマニティーズ拠点「研究拠点形成支援プログラム」
プログラムは後日お知らせいたします。
2月19日(水)午後6時~8時(日本標準時間)、Web配信にて、国際ARCセミナー特別編「大英図書館地図コレクションを含むARCの日本古地図オンラインの公開」を開催いたします。
テーマ:「大英図書館地図コレクションを含むARCの日本古地図オンラインの公開」
2000年代以降、歴史地理学と地理情報科学を融合した歴史GISは、デジタル・ヒューマニティーズの一環として、日本国内および世界的に急速に発展している。しかし、日本における近現代の地図や台帳などの地理空間データの多くは、電子化されておらずGIS形式では利用できない状態にある。歴史GISを発展させるためには、紙ベースの地理空間データをデジタル化し、GIS形式に変換して一般に公開することが不可欠である。さらに、博物館の学芸員や教育者などGISの専門家ではない人々にも利用してもらうためには、オンライン検索やGIS分析のための使いやすいフレームワークが必要である。
本セミナーでは、1)日本の古地図のプラットフォームとなる「ARC Map Portal Database」、2)「Map Warper」の日本語版、3)「日本古地図オンライン」の開発を紹介する。これらのコンポーネントにより、ユーザーは古地図を検索・選択し、ジオレファレンスされた地図を共有し、さまざまなトピックに関する詳細な地図を作成することができる。
ARC Map Portal Databaseを作成するために、国内外の機関が所蔵する古地図をデジタル化し、一般公開し、ジャパンサーチに公開する。地図は検索を容易にするために、日本語と英語のバイリンガル・メタデータで標準化される。日本のMap Warperでは、非営利目的で地図を利用できるようにし、クラウドソーシングによるジオリファレンスを導入して地図の精度を高める。
今回は世界最大規模の地図コレクションを有する大英図書館が所蔵する400近い日本の古地図をデジタル化し公開したことを報告し、その内容について、Oxford大学のXia-Kang Ziyi博士からお話をいただく。
プログラムは下記となります。
司会:Dr. Travis Seifman(立命館大学衣笠総合研究機構・准教授/現ARCリサーチマネージャー)
講演者:
18:00-18:45
Dr. Xia-Kang Ziyi(オックスフォード大学アジア・中東学部)
「大英図書館所蔵の日本地図:過去と現在」18:45-19:15
矢野桂司教授(立命館大学文学部地理学教室・ARC副センター長 )
「日本古地図のオンライン構築」19:15-20:00 質疑応答・デモ
略歴
シャ・カン・ツィイ博士(オックスフォード大学アジア・中東研究学部)
シャ・カン・ツィイ博士は最近、オックスフォード大学で東洋学の博士号を取得した。彼女の論文は、徳川日本と朝鮮半島間の関係における対馬藩の役割について考察している。彼女は、近世東アジアにおける外交や異文化交流、および徳川幕府の政治権力に関心を持っている。2023年初頭、彼女は、大英図書館古地図部門のマップキュレータであるトム・ハーパー氏と共同で、博士論文のプロジェクト「大英図書館所蔵の1900年以前の日本製地図」に取り組んだ。現在はオックスフォード大学で教鞭をとっている。矢野桂司教授(立命館大学文学部地理学専攻およびアート・リサーチ)
矢野桂司(理学士、理学修士、博士(理学))は、2002年4月より立命館大学(京都)の人文地理学・地理情報科学の教授を務めている。1992年に立命館大学に入職する前は、東京都立大学で地理学助手として勤務し、博士号を取得した。専門分野は、日本学術会議会員(https://www.scj.go.jp/en/index.html)、日本人文地理学会会長(http://hgsj.org/english/)、日本地理学会理事(https://www.ajg.or.jp/en/)、 また、日本GIS学会の元会長(https://www.gisa-japan.org/english/index.html)でもある。研究関心は、地理情報システム(GIS)の利用と都市分析における定量的手法に集約される。これには、GIS内での情報統合、ジオデモグラフィックス、ジオデザイン、空間相互作用モデル、都市モデリング、仮想都市、デジタル人文学、定量的地理学の歴史、GISの歴史などが含まれる。
日時:2025年2月19日(水)午後6時~8時(日本標準時間)
参加:Zoom配信(関係者のみ・予約不要)
※ARCメンバー以外の方は Youtubeよりご参加いただけます。こちらからご覧下さい。
[イベント情報]2025年2月13日(木)Background:
Akiko Yano studied in Japan for a BA in international relations at Tsuda College, and for a MA and PhD in Japanese art history at Keio University. She specialises in Japanese painting history. She had an opportunity to study in the UK for one year as a visiting PhD student, based at SOAS University of London, thanks to a scholarship provided by the Sainsbury Institute for the Study of Japanese Arts and Cultures (SISJAC). She continued working in the UK, first as a Research Assistant for the SOAS-British Museum (BM) project on Osaka actor prints 'Kabuki Heroes on the Osaka Stage: 1780-1830' (2005), and then as a Research Fellow for the SOAS-BM project on shunga 'Sex and Pleasure in Japanese Art' (2013). After joining the BM as a curator in 2015, she has been responsible, with two other colleague curators, for the Japanese collection, which holds over 40,000 objects.Dr. Yano, thank you very much for your time today. What initially sparked your interest in Japanese art history?
Yano: I was interested in art (mainly painting) and history as a teenager, but I was not particularly looking at the discipline of art history for my BA as I was more interested in international relations through cultural communication. Thinking about my future career, however, I realised that I would feel more of a sense of mission if I could work on the preservation of the cultural heritage of Japan, and hence learnt, belatedly, about a job called a 'curator'. From that point onwards, I switched my specialty to art history with an emphasis on Japanese art history since I was in Japan and thought Japanese art would be easily accessible.
How did your connection with the Art Research Center (ARC) begin?
Yano: I learnt about the ARC's digitisation projects when I was in London as a visiting PhD student at SOAS. Prof. Akama was also based at SOAS on a sabbatical at about the same time. He was then digitising actor prints in the Victoria and Albert Museum collection, and I was fortunate enough to have a chance to help with his photography sessions once or twice. It was a revelation. For an art history student in the early 2000s, photographs (using film!) of objects served primarily as my personal records to assist my memory of what I saw in the actual objects. The idea of systematic and end-to-end digital photography of a collection, which would exist online as a digital entity of that collection, available to the widest possible users, impressed me. When I was working as a Research Assistant for the Osaka actor prints project at SOAS, I actively used the ukiyo-e database, which Prof. Akama had created at the Tsubouchi Memorial Theatre Museum at Waseda University as well as at the ARC. He collaborated with the Osaka project by digitising a large-scale private collection of Osaka actor prints in Germany.
You are the Principal Investigator (PI) of the three-year international joint research project 'Creative Collaborations: Salons and Networks in Kyoto and Osaka 1780-1880,' funded by UK Research & Innovation (UKRI) and the Japan Society for the Promotion of Science (JSPS), alongside Prof. Ryo Akama of the ARC.
Could you share how this research project originated and highlight its innovative aspect(s)?Yano: It has been a long-time ambition within the Japanese curatorial team at the British Museum to make use of the remarkable collection of paintings, prints, and illustrated books from Kyoto and Osaka in the collection, which has been acquired by the Museum over many years since the late 19th century. The major exhibitions at the BM featuring Kyoto and Osaka artists in the past were 'Japanese Paintings & Prints: The Maruyama/Shijō School' (1976) and 'The Schools of Ganku and Bunchō' (1977) both by the then curator Lawrence Smith, and, more recently, 'Images of Kyoto & Osaka' (1997) by Tim Clark. It has been over a quarter of a century since the last exhibition, and the curators kept/keep acquiring Kamigata materials.
The most direct incentive for me to form the research project was the large-scale acquisition of the Scott Johnson collection of Kamigata surimono (so-called Shijō surimono), consisting of over 1600 items (if we count each sheet of surimono pasted in albums and accompanying surimono wrappers, it comes to be more than 2000) in 2021. It was our predecessor Tim Clark's final major acquisition as a BM curator. Significant in terms of scale and quality, this acquisition hugely enhanced our Kyoto-Osaka collection.
The more I looked into each of the surimono, the clearer it became that artists in Kyoto and Osaka were deeply involved in the world of haikai and kyōka. Not only that, but there are also thousands of individuals in surimono who contributed poems and pictures, who appear under their pen names and are unknown today. Who were they? How did they get involved in these surimono? What was going on, culturally, in late Edo period Japan?
I first encountered Kamigata surimono and the idea of 'salon' in the Osaka actor prints project, led by Prof. Andrew Gerstle of SOAS. The BM Japanese collection curators had been receiving generous advice from the late Prof. Nakatani Nobuo (Kansai University) about our Kyoto-Osaka painting collection. At the same time, Prof. Akama was spearheading the digitisation of the BM Japanese collection and built a system of databases at the ARC. All these threads of ideas, personal connections, academic activities, and advice converged into one as a research project. It is based on long-term working relationships among scholars in the UK and Japan, which has enabled us to embark on this 'salons' project to investigate a wide range of cultural participation of people of the late Edo period, centering in and around Kyoto and Osaka. Our scope at this stage includes any cultural activities that formed a communal space (real or virtual) for those who were interested in joining for pleasure, self-improvement, or whatever the reason, as long as there is evidence available in primary materials. In our project we call such a space a 'salon'. Primary materials are being digitised by the ARC team, and the project members are inputting relevant information - mainly about the persons involved - into the database. Our project is in a field where more traditional humanities study methods and digital technologies meet. Calling it 'digital humanities' might be easier, but our project is keeping an interesting balance between 'humanities' and 'digital.' Both benefit from each other to deepen our knowledge of the phenomenon of Japanese 'salons.'
While Edo (Tokyo) has been more comprehensively studied, the cultural history of the Kamigata region (Osaka and Kyoto) has remained relatively niche, at least in English. Did this influence your motivation to initiate this research project?
Yano: The situation is similar in Japanese as well. It was not really the original motivation to leverage the Kamigata profile, but it was and still is true that there was so much artistic material produced in the Kyoto-Osaka region that has as yet remained significantly underexplored.
The research outcomes of this collaborative project are currently being showcased in a one-year Special Display at the British Museum. Could you tell us about the unique appeal and key features of this Special Display?
Yano: The ongoing special display in the Mitsubishi Corporation Japanese Galleries at the British Museum (until 30th March 2025) is one of the outcomes of the project. However, an academic research project and a public display each expect quite different audiences. For the general audience outside Japan who visit the British Museum, we need to start by explaining where Kyoto and Osaka are geographically, how vertically written Japanese text would be read, and so on. In addition, as the display is in the permanent collection gallery, the physical aspects of the space, such as the size and layout of the display cases, are fixed. We adopted a narrative so it would fit the objects nicely into the existing space, which sometimes posed a curatorial challenge. We also published a book to accompany the display, Salon Culture in Japan: Making Art, 1750-1900 (British Museum Press, 2024).
The display showcases in the first room representations of vibrant city life in Kyoto and Osaka, and the artistic currents of the late 18th to the 19th centuries mainly through paintings and illustrated books. Major Maruyama-Shijō school and other Kamigata artists' works are on display as well as some collaborative works (gassaku) among them. In the second room, the focus shifts to people's various hobby activities and cultural interests. The concept of 'salons' is introduced here as we feature group activities, such as haikai groups with surimono, sencha (infused tea) gatherings, and anthologies of poems and pictures by multiple authors. All the objects on display are from the British Museum's collection. Visitors are pleasantly surprised to learn about this rich section of our collection.
Given that part of this collaborative project was conducted during the COVID-19 pandemic, how did the ARC's database system and digital infrastructure support the implementation and realization of this project?
Yano: Covid-19 had a significant impact on our formation of the project. It was a time of no travelling nationally or internationally when we were planning the research grant application. It was a norm, previously, to travel between partner countries when conducting an international project.
The parallel aim of our project is to measure how it is possible to collaborate internationally without physically travelling. The ARC had already been a strong partner to the British Museum Japanese collection team. Building on that, as the core of our project, we set up an online database system, where digital images of relevant primary materials, text from transcriptions, and extracted person information can be accumulated, accessed, and searched for research by the project members from anywhere on earth. Each active member has assigned material to work on and input into the online database. Findings and work in progress can be shared in online meetings and workshops. The active use of online platforms for a meeting is a positive legacy from the era of Covid-19.
Do you have any personal favorites within the Japanese Collection at the British Museum that you would like to share?
Yano: I think that Banka jinmei roku (Who's Who from Myriad Houses, 1813, 1991,1112,0.75.1-5) is one of the key works for the project, and I am never bored by looking at each page. It is a who's who of haikai poets across Japan, complied by the Osaka poet and shipping agent Shime Chōsai (1757-1824). He called for applications from haiku poets in Japan's south and north, east and west, and put together more than 400 individuals' information. Each entry has a standardised format: a portrait of the poet, a haiku of their composition, their pen name, and a short biography. The entry order was, according to the hanrei (note at the beginning of the book), organised on a first-come-first-served basis, rather than based on skill or social status. This approach demonstrates the ethos of 'salon culture'. Based on the poets' biographies provided, we find courtiers, samurai, merchants, farmers, priests, scholars, artists, doctors, men and women, old and young, in one book. It is fascinating.
Is there anything else you would like to comment on or highlight?
Yano: The ARC has digitised almost all the prints and books (both out of copyright) in the British Museum Japanese collection under their international digital humanities scheme. Thanks to their work, an incredible number of images - hundreds of thousands - of prints and pages of books can be viewed through our Collection Online by anyone interested all over the world. This serves specialists and general users alike. The impact of this visual presence is massive; Japanese art objects can be viewed and appreciated, stimulating interest in Japanese culture more broadly. We are most grateful to the ARC, and hope to continue working with the ARC in the future.
Photo courtesy of the British Museum/Dr. Akiko Yano.
(This interview was conducted by Yinzi Emily Li)
ベルギー王立美術歴史博物館が所蔵する絵本や絵入本、浮世絵画帖などの古典籍が画像付きで閲覧できるようになりました。
https://www.dh-jac.net/db1/books/search_belgium.php
ポータルデータベースからも、所蔵者に「MRAH」と入れることで閲覧できます。
https://www.dh-jac.net/db1/books/search_portal.php
当該博物館の古典籍については、すでに高木陽子氏によって調査されており、2001年には「ベルギー王立美術歴史博物館所蔵和漢古書について」(文化女子大学紀要. 人文・社会科学研究, Vol.9, 2001.01),pp.187-206)に簡易目録が掲載させれています。
https://bunka.repo.nii.ac.jp/records/686
ARCでは、2007年以降、当該博物館の浮世絵のデジタルアーカイブを実施し、8750点もの浮世絵作品を、やはりアート・リサーチセンターの浮世絵・日本絵画データベースで公開しています。
それ以降もプロジェクトは継続し、古典籍のデジタルアーカイブを進めてきましたが、途中コロナ禍もあり、公開が遅れていました。
2023年からプロジェクトが再開され、今回、572件の古典籍とそのページ画像が一気に公開されました。
公開画像の大きさには制限がありますが、大きな画像の利用を希望する場合は、直接博物館のImage Studioにお問い合わせください。2025年1月15日(水)18:00より、Web配信にて第145回国際ARCセミナーを開催いたします。
プログラムは下記となります。
講師:菅沼 起一氏(京都大学 人間・環境学研究科 日本学術振興会特別研究員(PD))
タイトル:「古きを知るため、活用するテクノロジー—西洋中世・ルネサンス音楽研究におけるデジタル・アーカイヴ利用の事例報告—」
日時:2025年1月15日(水)18:00~19:30
参加:Zoom配信(関係者のみ・予約不要)
※ARCメンバー以外の方は Youtubeよりご参加いただけます。こちらからご覧下さい。
2025年1月8日(水)18:00より、Web配信にて第144回国際ARCセミナーを開催いたします。
プログラムは下記となります。
講師:
河角 直美氏(立命館大学 文学部 地域研究学域 教授)
加藤 政洋氏 (立命館大学 文学部 地域研究学域 教授)タイトル:「写真資料にみる1950年代沖縄の社会と景観」
日時:2025年1月8日(水)18:00~19:30
参加:Zoom配信(関係者のみ・予約不要)
※ARCメンバー以外の方は Youtubeよりご参加いただけます。こちらからご覧下さい。
2024年12月25日(水)18:00より、Web配信にて第142回国際ARCセミナーを開催いたします。
プログラムは下記となります。
講師:
沼口 隆氏(東京藝術大学 音楽学部楽理科 准教授)
沢田 千秋氏(国立音楽大学 演奏・創作学科 准教授)
柄田 明美氏(国立音楽大学附属図書館 司書)タイトル:「国立音楽大学附属図書館所蔵ベートーヴェン初期印刷楽譜コレクション―室内楽編曲の意義と愉しみ―」
日時:2024年12月25日(水)18:00~19:30
参加:Zoom配信(関係者のみ・予約不要)
[イベント情報]2024年12月18日(水)立命館大学アート・リサーチセンター「日本文化資源デジタル・アーカイブ国際共同研究拠点」(ARC-iJAC)では、2024年度に本拠点から研究に必要な経費の配分を受けて共同研究を行う、国際共同研究課題〔研究費配分型〕を公募しています。申請締切は2025年1月20日(月)正午です。
国際共同研究課題〔研究費配分型〕の公募要項・申請書はこちら
続きを読む>>