A2.7 「絵本」の輸出

Nipponese Rhymes: Japanese Jingles
著者:Mae Stjohn-Bramhall
書型:中本(縮緬本)1冊
出版:明治24年(1891)
所蔵:立命館ARC 作品番号:arcBK03-0412.

 明治期になり、西洋の絵本が輸入されるようになるが、一方で、日本の絵本は、西洋人にとって、極東の異国文化をヴィジュアルに表現され、たいへん魅力的なものとなる。江戸時代や明治に出版された「絵本」は、大量に海外に持出されるようになる。そこに目をつけた板元の長谷川は、「縮緬絵」の技術を使った縮緬本を制作、本文も外国人に翻訳してもらい、英語やドイツ語など多言語で制作して、輸出した。外国人が来日した際の土産物としても重宝され、日本文化を海外に伝える一つの代表としての役割を果した。
 本作は、たいへん珍しく、歌の歌詞を英訳した絵本である。(a.)