September 2, 2008

Rosina Buckland

rojina1.gif

Rosina Buckland (Research Assistant (Japanese Paintings), Japanese Section, Dept. of Asia, British Museum)

DH-JAC2009

 

 

Education

Institute of Fine Arts, New York University
MA (2002), Ph.D. (2008)

2000–08

School of Oriental and African Studies, University of London
MA History of Art - Distinction

1998–99

University of Cambridge (Christ’s College)
BA, MA (Cantab) Oriental Studies (Japanese) - First Class

1992–96

Employment

Japanese Section, Dept. of Asia, British Museum
Research Assistant (Japanese Paintings)

Oct 2006 - present

Asia Society, New York
Guest curator for ‘Golden Fantasies: Japanese Screens from New York Collections,’ January 13–Aug 15, 2004

Summer 2003

Department of Japanese Antiquities, British Museum
Research Assistant; Writer for the ‘Compass’ on-line collections

Sep. 1999–Aug 2000

Rex Industries Co. Ltd, Higashi-Osaka, Japan
Translator/interpreter

1996–98

Publications

  • ‘Kyôsai and the Meiji-era Art World’ in Rosina Buckland, Timothy Clark & Shigeru Oikawa, A Japanese Menagerie: Animal Pictures by Kawanabe Kyōsai (British Museum Press, Oct. 2006), pp. 8-18.
  • Golden Fantasies: Japanese Screens from New York Private Collections exhibition catalogue (Asia Society, 2004).
  • ‘The Message of the Monkeys,’ Oriental Art vol. XLIX, no. 5 (2004), pp. 2-10.
  • ‘Sounds of the Psalter: Orality and Musical Symbolism in the Luttrell Psalter,’ Music in Art: International Journal for Music Iconography vol. 29: 1-2 (2004), pp. 71-97.
  • Catalogue entries ‘Illustrated Tale of Monkeys (Saru no sōshi),’ ‘Flocking Crows,’ and ‘Scenes at the Hachiman Festival,’ in Nicole Coolidge Rousmaniere (ed.), Kazari: Decoration and Display in Japan, 15th–19th Centuries (British Museum Press, 2002), pp. 110–111, 156–159, 292–293.
  • Translation of ‘Reception Room Display in Medieval Japan’ by Kawai Masatomo, in Nicole Coolidge Rousmaniere (ed.), Kazari: Decoration and Display in Japan, 15th–19th Centuries (British Museum Press, 2002), pp. 32–41.

Short message:
I am greatly looking forward to fruitful exchanges with my international colleagues, and to learning about the exciting digital projects being undertaken in cultural institutions around the world.