- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 61 - 70 of 89 for 日置謙 (2.03 sec)
-
京都古書組合総合目録 - BA54942621-16
2003 (平成15)
閲覧、および画像資料使用手続に関する詳細については、「ご利用ガイド」をご覧ください.
For detailed information regarding the viewing and access of images, please see the Visitor's Guide. -
語り物(舞・説経・古浄瑠璃)の研究 - BN00495452
室木弥太郎(著) - 1981 (昭和56)出版社等: 風間書房
閲覧、および画像資料使用手続に関する詳細については、「ご利用ガイド」をご覧ください.
For detailed information regarding the viewing and access of images, please see the Visitor's Guide. -
近世民間異聞怪談集成 - BA61504067
堤邦彦、 杉本好伸、 土井大介、 本間純一、 北城伸子、 伊藤龍平、 土屋順子、 平田徳 - 2003 (平成15)出版社等: 国書刊行会
閲覧、および画像資料使用手続に関する詳細については、「ご利用ガイド」をご覧ください.
For detailed information regarding the viewing and access of images, please see the Visitor's Guide. -
京都古書組合総合目録 - BA54942621-18
2005 (平成17)
閲覧、および画像資料使用手続に関する詳細については、「ご利用ガイド」をご覧ください.
For detailed information regarding the viewing and access of images, please see the Visitor's Guide. -
京都古書組合総合目録 - BA54942621-17
2004 (平成16)
閲覧、および画像資料使用手続に関する詳細については、「ご利用ガイド」をご覧ください.
For detailed information regarding the viewing and access of images, please see the Visitor's Guide. -
近代京都と文化 : 「伝統」の再構築 - BD03722528
出版社等: 思文閣出版
閲覧、および画像資料使用手続に関する詳細については、「ご利用ガイド」をご覧ください.
For detailed information regarding the viewing and access of images, please see the Visitor's Guide. -
日本古典文学大辞典 - BN00217799-05
日本古典文学大辞典(編)集委員会(編) - 1983 (昭和58)出版社等: 岩波書店
閲覧、および画像資料使用手続に関する詳細については、「ご利用ガイド」をご覧ください.
For detailed information regarding the viewing and access of images, please see the Visitor's Guide. -
角川日本陶磁大辞典 - BA58288575
矢部 良明 - 2002 (平成14)出版社等: 角川書店
閲覧、および画像資料使用手続に関する詳細については、「ご利用ガイド」をご覧ください.
For detailed information regarding the viewing and access of images, please see the Visitor's Guide. -
和学者総覧 - BN04623157
国学院大学日本文化研究所(編) - 1990 (平成02)出版社等: 汲古書院
閲覧、および画像資料使用手続に関する詳細については、「ご利用ガイド」をご覧ください.
For detailed information regarding the viewing and access of images, please see the Visitor's Guide. -
俳諧人名辞典 - BN07490388
高木蒼梧 - 1970
閲覧、および画像資料使用手続に関する詳細については、「ご利用ガイド」をご覧ください.
For detailed information regarding the viewing and access of images, please see the Visitor's Guide.